Машинист крана (крановщик) КК-5.0т № 16 ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ КУРОРТ-БОРОВОЕ ВЧД-34 Курорт-Боровское эксплуатационное вагонное депо Нод-1 (Акмолинское отделение ГП) ТОО «КТЖ-Грузовые перевозки»

от 91 005 KZT
ВЧД-34 Курорт-Боровское эксплуатационное вагонное депо Акмолинская область
Требуемый опыт работы: Без опыта Полная занятость, Сменный график
Внешний поиск
Создана:

Подано заявок:
1

   Детали конкурса

Должностные обязанности:

Перед началом работы пройти инструктаж по безопасности; и охране трудаознакомиться с характером и объемом предстоящих работ и, в случае если предстоит погрузка-разгрузка взрывоопасных, ядовитых или негабаритных грузов, схема строповки которых отличается от обычно используемой, получить инструктаж по технике безопасности у лица, ответственного за безопасное производство работ; осмотреть место предстоящего производства работ по перемещению грузов кранами. Убедиться в достаточной освещенности рабочей зоны. Не допускать производство работ при слабом освещении, сильном снегопаде или тумане, а также во всех других случаях, когда машинист будет плохо различать сигналы стропальщика или перемещаемый груз; Выполнять ремонтные и другие работы только по указанию начальника ПТО, мастера ПТО или руководителя смены, докладывать им об исполнении задания; Перед началом работы машинист обязан принять смену, при этом он должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале и произвести приемку крана, убедившись в исправности всех его механизмов и частей. Осмотр крана в ночное время следует производить только при достаточном освещении; Перед пуском крана в работу машинист должен проверить исправность его действия на холостом ходу, для чего проверяется исправность всех механизмов. Машинист не имеет права приступать к работе, если при осмотре крана и опробовании механизмов обнаружено, что:

- крюк не вращается в обойме; гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего её самоотвинчивание;

-крюк изношен более норм браковки крюков; - блоки крюка не вращаются вокруг своих осей, оси не укреплены стопорными планками;

- канаты имеют разорванные пряди, забои, петли или чрезмерное количество разорванных проволок и других дефектов, выходящих за пределы норм браковки канатов;

- тормоза не производят торможения; валики рычажной системы тормозов не имеют шплинтов;

- бездействуют концевые выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение; бездействуют блокировочные контакты двери кабины, не работают автоматические противоугонные устройства;

- корпусы контроллеров и другого электрооборудования, а также металлоконструкции крана находятся под напряжением;

- истек срок очередного частичного или полного освидетельствования крана; Во время работы механизмов крана машинист не имеет права отвлекаться от своих прямых обязанностей посторонними делами (читать, принимать пищу, вести посторонние разговоры и др.), а также производить чистку, смазку и ремонт механического и электрического оборудования. Машинист не должен:

-Допускать посторонних лиц на кран, а также передавать, кому бы то ни было управление краном без разрешения лица, ответственного за содержание кранов в исправном состоянии;

-Оставлять кран в течение своей смены без разрешения администрации, за исключением установленных перерывов. Машинисту запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители грузоподъемности, высоты подъема, тормозные электромагниты и т.п.), а также производить работу при их неисправности. При внезапном прекращении питания крана электроэнергией и при другой внезапной остановке крана, все контроллеры необходимо немедленно перевести в нулевое положение, главный рубильник в кабине выключить. Если груз остался в поднятом положении, через стропальщиков или слесарей необходимо вызвать мастера или другого ИТР, ответственного за безопасное производство работ краном, и в его присутствии опустить груз путем ручного расторможения. При этом нахождение людей под грузом категорически запрещается. Машинист обязан подавать сигналы:

- при трогании с места крана и тележки;

- при подъёме и опускании груза;

при приближении крана с грузом или свободным крюком к людям, находящимся внизу;

- при перемещении груза на малой высоте и при остановках крана. Машинист обязан следить, чтобы под висящим или перемещаемым грузом не было людей; если на пути следования груза находятся люди, машинист должен подавать продолжительные сигналы, если путь не освобожден от людей, кран необходимо остановить.

Не допускается эксплуатация козлового крана при скорости ветра от 9,9 до 12,4 м/с, а также при гололеде, сильном снегопаде, тумане, дожде и грозе.

Производить подъем и перемещение груза только по сигналам стропальщика. Машинист должен прекратить работу краном по сигналу «СТОП», кем бы этот сигнал ни подавался. Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно приподнять на 0,5 м более встречающихся на пути предметов. По окончании работы козлового крана машинист обязан:

- не оставлять груз в подвешенном состоянии, опустить груз на землю, снять стропы и поднять крюк в верхнее положение. Поставить кран в предназначенное для стоянки место. Все замеченные недостатки и дефекты, как во время работы, так и при осмотре крана, записать в вахтенный журнал сдачи-приемки смены. На работе находиться в установленной спецодежде, соблюдать технику личной безопасности, трудовую и технологическую дисциплину

Квалификационные требования:

  • Образование: среднее и специальная подготовка по установленной программе
  • Специальность в сфере: Теплоэнергетические, теплофикационные котельные установки тепловых электрических станций; Теплотехническое оборудование и системы теплоснабжения; Техническая эксплуатация дорожно-строительных машин
  • Опыт работы: без предъявления требований к стажу

Уважаемый соискатель!

Перед тем, как откликнуться на вакансию, просим Вас ознакомиться с обязательными условиями конкурсного отбора:

  1. Ответственность за достоверность предоставляемых данных об образовании, опыте работе, навыках и т.д. несет соискатель.

  2. С учетом требований трудового законодательства и внутренних регламентов Вам необходимо предоставить в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты соответствующего уведомления:

    • справку о несудимости;
    • справку об отсутствии сведений о совершении коррупционного преступления,
  3. Если Вы соискатель на руководящую/управленческую должность, то для проверки на аффилированность и конфликт интересов Вам необходимо представить в течение 2 (двух) рабочих дней документы согласно представленным шаблонам по запросу рекрутера АО «НК «ҚТЖ».

  4. Если Вы откликаетесь на вакансии АО «НК «ҚТЖ» через платформу qsamruk.kz просим Вас убедится, в том, что Ваше резюме на платформе job.railways.kz содержит актуальную информацию.

Просим Вас следить за соответствующими уведомлениями в личном кабинете.


Важно знать!

В АО «НК «ҚТЖ» реализуется справедливый и прозрачный процесс найма/перевода работников на вакантные должности.

Если на каком-то из этапов отбора Вам предлагают/намекают как-то посодействовать с наймом/переводом за какое-либо денежное или другое вознаграждение – это мошенничество!

Призываем Вас быть осторожными, не участвовать в мошеннических схемах и не содействовать проявлениям бытовой коррупции.

О любых таких случаях просим незамедлительно сообщать на «Горячую линию» 8 800 080 47 47 и WhatsApp 8 771 191 88 16. Либо на электронную почту mail@sk-hotline.kz или в мобильное приложение KTZ HSE ISPB.